Если вы ищете книги издательств «КНИМА» и «СНЕЖНЫЙ КОМ», то вам — на КНИМА.КОМ
knima.ru — продажа книг
Авторы А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Щ Э Ю Я
Книги 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Щ Э Ю Я
Серии 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ш Щ Э Ю Я

К востоку от Арбата

Автор: Кралль Ханна
Издательство: Текст
Год издания: 2018
ISBN: 978-5-7516-1504-8
Наличие: на складе



578руб
Купить
Через сорок два года после первого издания советские репортажи Ханны Кралль снова попали в руки читателя… О Советском Союзе в Польской Народной Республике можно было тогда писать или хорошо (но как тогда рассказать правду о восточном соседе?), или плохо (тогда книгу не пропустит цензор). Ханне Кралль удалось преодолеть этот барьер. Она подарила польскому читателю репортажи честные и нескучные… Какими увидела своих героев журналистка? Свободными, но напуганными временем, умеющими веселиться, но тревожными, открытыми, но отвечающими уклончиво… Некоторые проблемы, о которых рассказывает книга, не утратили актуальности и по сей день. Как оставаться верным себе, не став отщепенцем, как идти к цели, но не по головам, как обрести смысл жизни вопреки трудным обстоятельствам. «Ньюсуик» о переиздании 2014 года «К востоку от Арбата» (первое издание — 1972 г.) — первая книга репортажей Ханны Кралль (р. 1937), одного из самых известных в Польше и в мире польских прозаиков-документалистов. В эпоху цензуры и пропаганды эти тексты ошеломили читателя: книга «К востоку от Арбата» моментально стала бестселлером. По словам польского репортера М. Щигеля, метод, впервые примененный Ханной Кралль, «позволял цензору (который зачастую был умен и понимал, что на самом деле хочет сказать автор) пропустить текст в печать, читателю — почувствовать, что его не водят за нос, а автору — что он не валяет дурака, штампуя „правильные“ тексты». Переиздавая сборник в 2014 г., Ханна Кралль включила в него также репортаж «Мужчина и женщина», написанный во время перестройки в нашей стране, заметив, что именно так следовало бы написать всю книгу, если бы тогда могли родиться слова, время для которых еще не пришло.

Дора Брюдер, Модиано Патрик
368руб Купить
Магия Модиано состоит в искусстве вводить элементы реальности в воображаемый мир писателя, переплетая их так тесно, что уже не отличить, где правда жизни, а где вымысел. «Дора Брюдер» — книга исключительная. Самая удачная, самая пронзительная из написанных Патриком Модиано. Хорхе Семпрун Пытаясь выяснить судьбу еврейской девушки, пропавшей зимой 1941 года, Модиано раскрывает одну и самых тягостных страниц в истории Парижа. Патрик Модиано (р. 1945) — один из лучших писателей Франции. Его книги были удостоены многих литературных премий, в том числе Гонкуровской и премии Французской академии. Лауреат Нобелевской премии по литературе «за искусство памяти, благодаря которому он выявил самые непостижимые человеческие судьбы и раскрыл мир человека времен фашистской оккупации». Нобелевский комитет назвал Модиано «современным Прустом». Трудно сказать, правомерно ли такое сравнение с точки зрения чисто литературной, несомненно одно: этих писателей роднят «поиски утраченного времени». И Модиано свое утраченное время не перестает искать до сих пор. Из послесловия переводчика Н. Хотинской
 
Искусство стильной бедности. Как стать богатым без денег, Шенбург Александр фон
Искусство..., Текст 2020, ISBN: 978-5-7516-1587-1
480руб Купить
"Немногим известно, что английская королева Елизавета — большая поклонница новых бедных. Английские снобы только покачали головами, когда из-за чрезмерной болтливости одного слуги узнали, что королева ест на завтрак кукурузные хлопья из супермаркета, причем не с серебра, а из пластиковой тарелочки. Long live our glorious Queen! " Александр фон Шёнбург Талантливо написанный, увлекательный манифест против мании потребительства. И рассказ об умении быть счастливым, когда кошелек почти пуст. Богатством уже давно никого не удивишь. Сегодня оно часто попадает в руки к первым встречным. Поэтому надо заранее учиться «искусству стильной бедности». В этом искусстве есть свои тайны. Граф Александр фон Шёнбург знает, о чем говорит. Его род постепенно беднел на протяжении пяти веков. Автор остроумно и убедительно доказывает, что совсем необязательно тратить много денег на одежду, жилье или машину. Качество жизни повышается за счет правильного отношения к так называемым приоритетам. Настоящая роскошь заключается не в обладании множеством вещей, а в умении отказаться от ненужных. Александр фон Шёнбург — граф, представитель знатного рода, который постепенно беднел на протяжении веков.
 
Лестницы Шамбора, Киньяр Паскаль
Первый ряд, Текст 2020, ISBN: 978-5-7516-1598-7
528руб Купить
Известный французский писатель, лауреат Гонкуровской премии Паскаль Киньяр, замечательный стилист, исследует в романе тончайшие нюансы человеческих отношений — любви и дружеской привязанности, зависти и вражды. Метафорой таких отношений автор избрал сконструированные Леонардо да Винчи для замка Шамбор, что стоит в долине Луары, спиралевидные лестницы, обвивающие пустое пространство в центре главной башни замка. Хитроумное сооружение позволяло стоять лицом к лицу с человеком на другой лестнице, но не сходиться с ним. Как это получается, думает герой романа, что ты всегда поднимаешься по лестнице один? И спускаешься тоже всегда один. И всегда, всегда расходишься с теми, кого видишь напротив, совсем близко…
 
Все утра мира, Киньяр Паскаль
Первый ряд, Текст 2020, ISBN: 978-5-7516-1591-8
304руб Купить
Паскаль Киньяр написал многочисленные эссе о литературе, музыке и культуре, а также интереснейшие романы, посвященные трем периодам истории — античности, веку барокко и ХХ веку. Киньяр способен отобразить стилистически любую эпоху. Действие романа «Все утра мира» происходит в XVII веке. Роман посвящен человеку, живущему двумя страстями — к музыке и к своей безвременно ушедшей жене. Он продолжает жить ею, и музыку свою он считает необходимой для услаждения ее слуха. Мистическим образом умершая супруга иногда является ему после кончины вопреки всем законам природы.
 
Записки гадкого утенка, Померанц Григорий Соломонович
Текст 2020, ISBN: 978-5-7516-1559-8
1120руб Купить
Знаменитая книга воспоминаний Г.С. Померанца (1918-2013), известного религиозного мыслителя, культуролога, эссеиста. Долгая жизнь Григория Соломоновича вобрала в себя события целого века — войну, сталинские лагеря, диссидентское движение, но самое главное в этой жизни — и в этой книге — духовный поиск человека необыкновенной чистоты и мужества. Книга включает также статьи жены автора поэта З.А. Миркиной и его ученика Р.М. Перельштейна. «Когда я стал писать свои эссе, я уже понимал, кто я такой: гадкий утенок. И понимал, что никакое мое красноречие не убедит стандартных уток. А стало быть, и стараться нечего… Гадкий утенок идет по своей тропке без всякой цели. Все большие дороги, железные и шоссейные, ведут из одного птичьего двора в другой, и на всяком дворе утенка будут клевать. Вот он и идет — в сторону от больших дорог, по тропинке, где будут деревья, кусты, пригорки, может быть, лужи, а может быть, и озерко… Но больше ничего. Надо идти и идти… То, что я пишу, — для гадких утят. Для тех, кто хочет найти не другой птичий двор, а самих себя. Если вам не этого хочется, если какой-то улучшенный птичий двор вам нравится — не читайте дальше. Это не для вас. Это не ваш путь. Я не хочу вас соблазнять и делать несчастными, сбивать с вашей дороги. Ездите, пожалуйста, в автобусах и в поездах… А я пошел пешком…» Григорий Померанц «Эта книга — не просто мемуарная проза. Это биография души автора, прожившего долгую и очень нелегкую жизнь. Автор, Григорий Соломонович Померанц, студент ИФЛИ, прошедший все четыре года войны, сталинские лагеря, ставший известным философом, писателем, эссеистом. Одна из книг проповедей великого немецкого мистика Мейстера Экхарта предварялась словами: „Это Мейстер Экхарт, от которого Бог никогда ничего не скрывал“. Может быть, Бог от нас всех ничего не скрывает. Это мы скрываемся от Бога. Думается, что эту свою книгу Григорий Померанц мог бы предварить словами: „Это Померанц, который от Бога ничего не скрывал“. Душа его была абсолютно открытой. Никакого замкнутого „Я“, ничего затхлого. Душа всегда проветривалась Живым Духом и открывала для себя и для других духовный простор». Зинаида Миркина
 
Семья Мускат, Зингер Исаак Башевис
Семейный роман, Текст 2020, ISBN: 978-5-7516-1577-2
1152руб Купить
Выдающийся писатель, лауреат Нобелевской премии Исаак Башевис Зингер (1904-1991) посвятил роман «Семья Мускат» (1950) памяти своего старшего брата. Посвящение подчеркивает преемственность творческой эстафеты, — ведь именно Исроэл Йошуа Зингер своим знаменитым произведением «Братья Ашкенази» заложил основы еврейского семейного романа. В «Семье Мускат» изображена жизнь варшавских евреев на протяжении нескольких десятилетий — мы застаем многочисленное семейство в переломный момент, когда под влиянием обстоятельств начинается меняться отлаженное веками существование польских евреев, и прослеживаем его жизнь на протяжении десятилетий. Роман существует в двух версиях — идишской и английской, перевод которой мы и предлагаем читателю. Свои газетные и журнальные статьи Исаак Башевис Зингер имел обыкновение подписывать псевдонимом И. Варшавский, подчеркивая свою тесную связь с городом, который он навсегда покинул в 1935 году. В те времена население Варшавы на треть состояло из евреев, когда писатель работал над романом «Семья Мускат» (конец сороковых годов) варшавская еврейская община, целая еврейская цивилизация уже была стерта нацистами с лица земли. В этом романе автор задумал возродить из небытия навсегда исчезнувший город, изобразить Варшаву в том, довоенном, первозданном виде. Это намерение было недвусмысленно выражено Зингером в беседе с литературным критиком Ирвингом Хау. На вопрос собеседника, справедливо ли утверждение, что Зингер писал «Семью Мускат», погрузив себя в некую искусственную или иллюзорную среду — «как если бы никаких ужасающих событий в истории еврейского народа последних десятилетий не происходило», — писатель ответил: "Именно так обстояло дело. Известный немецкий философ Ганс Файхингер написал книгу, озаглавленную «Философия „как если бы“», в которой утверждает, что мы все обычно ведем себя, следуя этому принципу. Каждый человек полагает, что его жизнь продолжится. Он живет так, как если бы ему не суждено умереть. Поэтому я не стал бы называть свой подход «искусственным» — он вполне естествен и благотворен. Что бы ни случилось, следует продолжать жить — и писать". «Семья Мускат» — это семейная сага, созданная в традиции Джона Голсуорси или Томаса Манна. Роман изображает кризис традиционного еврейского уклада в Восточной Европе, описывая жизнь нескольких поколений семейства Мускатов — благочестивого патриарха Мешулама и его многочисленных потомков, для которых характерны различные способы и степени отхода от еврейской традиции: нравственные проступки, включая адюльтер и кражу, нарушение религиозных установлений, полный отказ от еврейского образа жизни — эмиграция в Америку, приверженность светскому сионизму и коммунистической идеологии, ассимиляция в польскую среду, переход в христианство. Кроме описания судьбы этого клана книга с особой яркостью рисует образ Асы-Гешла, знатока Талмуда из провинции, которого в Варшаве ожидает типичное для того времени преображение из ревностного иудея в безбожника, причем каждому этапу этого преображения соответствует некий член семьи Мускатов, а постепенная трансформация Асы-Гешла в отъявленного нигилиста аналогична коллективной гибели всего семейства. Роман существует в двух версиях — идишской и английской, перевод которой мы и предлагаем читателю.
 
Книга россказней, Гессе Герман
Квадрат, Текст 2020, ISBN: 978-5-7516-1585-7
592руб Купить
Лауреат Нобелевской премии Герман Гессе предстает в этой книге мастером историко-литературной игры, тонким стилизатором: здесь вы найдете легенду времен Римской империи или раннего Средневековья, любовную историю в духе итальянского маньеризма, стилизацию французской новеллы, фантастическую притчу, антиутопию. Это был тот «мелкий бисер», на котором Гессе оттачивал литературное мастерство. В основе книги — авторский сборник «Fabulierbuch» («Книга россказней»).
 
Секс и страх, Киньяр Паскаль
Коллекция, Текст 2020, ISBN: 978-5-7516-1594-9
464руб Купить
В этом эссе один из ведущих современных французских писателей, знаток Античности и блестящий стилист Паскаль Киньяр, основываясь на анализе древнегреческих и древнеримских произведений литературы и изобразительного искусства, исследует природу эротики и предлагает свою версию транформации античного искусства, его переход от жизнерадостного эротизма греков к меланхоличной, плохо скрывающей ужас перед жизнью созерцательности римлян. Секс и страх, по Киньяру, это две главные силы, видоизменяющие искусство и действительность. Когда император Август превратил Рим в империю, радостный, антропоморфный и точный эротизм греков окутался испуганной меланхолией. Взгляните на фрески, где женские лица дышат страхом, где глаза испуганно смотрят куда-то в сторону. То, что греки называли «фаллос», римляне называли «fascinus» — зачаровывающий. В мире людей, как и в мире животных, зачаровать — значит приковать к себе взгляд другого существа, лишив его воли, повергнув в ужас. Почему я посвятил этой книге столько лет труда? Чтобы попытаться разгадать эту тайну, ибо наслаждение — это акт очищения. Оно обнажает то, над чем желание лишь приподнимает завесу. Паскаль Киньяр
 
Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола, Унсет Сигрид
Текст 2020, ISBN: 978-5-7516-1604-5
416руб Купить
Роман нобелевского лауреата, норвежской писательницы Сигрид Унсет (1882-1949) создан по мотивам средневекового эпоса о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Исторический материал, как всегда у писательницы, — это только фон, на котором разыгрывается трагическая драма, роковой любовный треугольник: король Артур-Гвиневера-Ланселот. Унсет мастерски изображает психологические переживания героев и их роковой конец. «Рассказ о короле Артуре и его рыцарях Круглого стола в старые времена много раз переписывался во французских и английских книгах. Большая часть изложенного здесь записана в книге, написанной рыцарем сэром Томасом Мэлори во времена царствования в Англии короля Эдуарда IV, и напечатана Мастером Кэкстоном в год 1485 от Рождества Христова. Кое-что я нашла в иных книгах или в старинных балладах. В книгах этих содержится гораздо больше, я рассказала лишь самую малую часть, ибо многие из этих старых историй мало интересны людям нашего времени. Ведь обычаи, и времена, и даже вера людей меняются, и они думают по-другому о многих вещах. Но сердца людские мало меняются во все времена…» Сигрид Унсет
 
Подруги, Селезнева Кира
Текст 2020, ISBN: 978-5-7516-1595-6
495руб Купить
Новая повесть Киры Селезнёвой привлекает удивительной искренностью. Эта трогательная и драматичная история отношений двух подруг, которые познакомились еще детьми, развивается на фоне московской жизни конца сороковых — середины семидесятых годов минувшего века. Одна из героинь, красавица, многообещающая актриса, наделенная к тому же талантом художника, требует от второй постоянного внимания и помощи, которую неизменно получает. И все же судьба этой яркой женщины складывается печально. «Впервые за всю историю их долгой дружбы Вера почувствовала, что она не желает ни видеть, ни слышать Милку. Она понимала, что, видимо, причина Милкиного поступка очень серьезна и, конечно, надо выслушать ее, а не злиться, но ничего не могла с собой поделать. Мне надоело терпеть Милкины капризы, думала Вера. Однако она боялась в теперешнем своем состоянии не удержаться и сказать что-то такое, что разрушит их долгую дружбу…» Кира Селезнева
 
Бронзовый век, Байрон Джордж Гордон
Билингва, Текст 2020, ISBN: 978-5-7516-1493-5
352руб Купить
В книгу вошли два последних крупных произведения великого английского поэта-романтика Джорджа Гордона Байрона (1788-1824), написанные в 1823 году, — поэмы «Бронзовый век» и «Остров» в переводах поэтов серебряного века Юргиса Балтрушайтиса и Вячеслава Иванова. Сатира «Бронзовый век» — это гневный отклик поэта на Веронский конгресс участников Священного союза, созданного после поражения Наполеона. «Я послал г-же Шелли, для переписки, стихотворение строк в 750, — писал Байрон Ли-Гонту: — оно назначается для читающей доли миллиона и все состоит из политики и пр. и пр., представляя общий обзор наших дней, в стиле моих Английских Бардов, только немного витиеватее и, может быть, с избытком „боевых эпитетов“ и намеков классических и исторических. Если понадобятся примечания, их можно будет присовокупить». Поэма вышла из печати 1 апреля 1823 г. без имени автора. Темой поэмы «Остров» стал мятеж команды английского корабля «Баунти» в 1789 году. Поэма опубликована отдельным изданием 28 июня 1823 г. в Лондоне. Работая над «Островом», Байрон использовал сведения из двух книг, на которые ссылается в строках, предпосланных поэме. Автор первой книги — адмирал Уильям Блэй в 1787 г. был послан на корабле «Баунти» на остров Таити, чтобы доставить в ВестИндию саженцы хлебного дерева. На обратном пути команда корабля подняла мятеж и высадила Блэя с несколькими верными ему членами экипажа в небольшой баркас. На нем он проплыл от островов Тонга через Тихий океан к острову Тимор и в Батавию (ныне Джакарта). Из второй книги («Сообщения Уильяма Маринера об островах Тонга») Байрон получил представление о природе этих островов и обычаях местных жителей. Христиан Флетчер был матросом на корабле «Баунти» и одним из предводителей мятежников. Обе поэмы давно не издавались в России.
 
Кризис, Гессе Герман
Билингва, Текст 2020, ISBN: 978-5-7516-1592-5
432руб Купить
Цикл стихотворений Германа Гессе «Кризис» (1928) был написан будущим нобелевским лауреатом в период работы над знаменитым романом «Степной волк». По первоначальному замыслу автора некоторые из этих стихотворений должны были войти в роман и принадлежать перу Гарри Галлера, однако потом Гессе все-таки решил издать их под своим именем. Сборник без всяких оговорок можно назвать исповедальным — столько в нем жгучей боли, неприкрытого страдания, иронии и самоиронии. Из послесловия переводчика Е.В.Соколовой: «По счастью, еще до начала школьных годов мне удалось выучиться самому важному и незаменимому для жизни: мои пять чувств были бодрственны, остры и тонки, я мог на них положиться и ждать себе от них много радости…» (Г. Гессе. Краткое жизнеописание) Знаменитый к середине 1920-х годов автор «Демиана» (1919) и «Сиддхартхи» (1922) Герман Гессе (1877-1962) большую часть этих стихов написал зимой 1925 года, ночью, под утро, фиксируя ощущения и впечатления прошедшего дня. Параллельно, «как продолжение ночных стихов» (Гессе) рождался роман «Степной волк». Поначалу некоторые из стихотворений писатель собирался включить в него — в виде приложения к основному тексту, как стихи Гарри Галлера (подобно тому, как позднее дополнил «Игру в бисер» произведениями Йозефа Кнехта), однако на этот раз предпочел другой вариант. В 1927 году увидел свет «Степной волк», в текст которого вошли только два стихотворения — «Степной волк» и «Бессмертные», — а в 1928-м, вскоре после своего широко отмечавшегося пятидесятилетнего юбилея, Гессе опубликовал свои «ночные» стихотворения отдельной книжкой, тиражом в тысячу экземпляров.
 

Издательство «Книма»

Knima.ru
©2009

Яндекс.Метрика